Розалини - Женский портал

Молдавская свадьба: традиции и обычаи. Традиции молдавской свадьбы Молдавская невеста - выкуп красавицы

Краткий русско-молдавский разговорник — незаменимый помощник для туристов, отдыхающих и путешествующих в Молдавии.

В разговорнике перечислены не только элементарные слова и выражения (переведенные «да», «нет», «спасибо», «добрый день» — с произношением на молдавском языке), но и тематическая лексика, специально подобранная для туристов.

В частности, пользуясь русско-молдавским разговорником, можно вкратце рассказать о себе, уточнить расположение нужного объекта в городе (вокзала, музея, пляжа, магазина) и спросить, как добраться до него. Также в молдавский разговорник вошли числительные; обиходные выражения для общения в магазинах и на продуктовых рынках; названия фруктов, овощей, блюд местной кухни.

Все слова и словосочетания скомпонованы в тематические и ситуативные блоки, чтобы разговорником было удобно пользоваться.

Общие выражения

Добрый вечер! Бунэ сеара!
Доброе утро! Бунэ диминеа"ца!
Добрый день! Бунэ зиуа!
Здравствуйте! Бунэ зиуа, бунэ сеара, норок!
Желаю удачи, счастья! Норок!
Привет! Салут!
Приветствуем вас! Вэ салутэм!
Приветствую вас! Вэ салут!
Разрешите приветствовать вас от имени... Перми"тецимь сэ вэ салут ын нумеле...
Добро пожаловать! (с приездом!) Бине аць венит!
Милости просим! Букурошь де оа"спець!
Рад (рада) вас (тебя) видеть! Бине вам (теам) гэсит!
Какая приятная встреча! Че плэчере!
Сколько лет, сколько зим! Ну неам вэзут де ун кар де ань!
До свидания! Ла реведере!
Всего хорошего(всего доброго!) Ку бине!
Спокойной ночи! Ноа"пте бу"нэ!
До завтра! Пе мыйне!
Будьте здоровы! Сэ фиць сэнэтос
Будь здоров! Сэ фий сэнэтос!
Желаю удачи, счастья! Вэ дореск сукче"с, феричире!
Счастливо оставаться! Рэмы"нець ку бине
До скорой встречи! Пе куры"нд
Надеюсь, скоро увидимся! Спер сэ не ведем ын куры"нд!
Передайте, пожалуйста, привет другу. Трансми"тець, вэ рог, салутэрь, прие"тенулуй
Прощайте!прощай! Ади"йо!
Счастливого (доброго) пути! Друм бун!
Девушка! Дуду"е / домнишоарэ!
Девочка! Фети"цо!
Мальчик! Бэеца"шуле!
Молодой человек! Ти"нере!
Дорогие друзья! Драджь приетене!
Можно вас попросить...? Пот сэ вэ рог...?
Можно спросить вас...? Пот сэ вэ ынтреб...?
Разрешите спросить вас...? Ымь даць вое сэ вэ ынтреб..?
Скажите, пожалуйста.. Спунецимь, вэ рог...
Будьте любезны.... Фиць амабил...
Разрешите, пожалуйста... Пермитецимь (дацимь вое), вэ рог...
Вы знакомы? Вэ куно"аштець?
Мы знакомы. Не куноаштем.
Познакомьтесь! Фа"чець куноштинцэ!
Как ваша фамилия? Каре есте нумеле думневоа"стрэ де фамилие?
Как ваше имя? Каре есте нумеле думневоастрэ?
Как вас зовут? Кум вэ нумиць?
Моя фамилия... Нумеле меу де фамилие есте...
Разрешите представить вам... Дацимь воэ сэ вэ презинт...
Моего друга Пе приетенул меу
Мою подругу Пе приетена меа
Мою супругу Пе соци"я меа
Мою жену Пе неваста меа
Моего супруга Пе соцул меу
Моего мужа Пе бабатул меу
Моего сына Пе фиул меу
Мою дочь Пе фийка меа
Моего отца Пе татэл меа
Мою сестру Пе сора меа
Моего брата Пе фрателе меу

Туризм

Мы приехали в Молдову.. Ам сосит ын молдова...
С делегацией Ку о делегацие де спечиалишть
На междун-ю конф-ию Ла о конферинцэ интернационалэ
С группой туристов Ку ун груп де туришть
В отпуск / на каникулы Ын кончедиу / ын вакацэ
Скажите, пожалуйста, где...улица, гостиница,музей, парк, театр, выставка? Спунецимь, вэ рог, унде есте...страда, хотелул, музеул,паркул, театрул,експозиция?
Далеко ли...остановка автобуса,стоянка такси,аптека,площадь? Есте департе...стация де аутобуз,стация де таксиметре,фармачия,пьяца?
Как добраться до...? Кум се поате ажундже ла...?
Как это называется? Кум се нумеште ачаста?
Что это? Че есте ачаста?
Простите, что вы сказали? Скузаць, чеаць спус?
О чём идёт речь?/в чём дело? Деспре че есте ворба?
Что случилось? Че са ынтымплат?
Кто вы? Чине сынтець думнеавоастрэ?
Кто он/она/? Чине есте дынсул/дынса?
Что вам угодно? Че дориць?
Как ваша/его/её фамилия? Каре есте нумеле думнеавоастрэ/ал дынсулуй/ал дынсей
Как ваше имя? Каре есте пренумеле думнеавоастрэ?
Как ваше здоровье? Кум стаць ку сэнэтатеа?
Куда пойдём сегодня вечером? Унде мерджем дисеарэ?
Который час? Кыт есте часул?
Как вы поживаете?/как дела? Че май фачець/кум о дучець?
Искренние поздравления! Феличитэрь кордиале!
С новым годом! Ла мулць ань! или An nou felicit!
Поздравляю с днём рождения! Ла мулць ань!
Поздравляю вас...с приездом в нашу страну/ в наш город! Вэ феличит...ку оказия сосирий думнеавоастрэ ын цара ноастрэ/ин орашул ностру!
Желаю вам счастья и здоровья! Ва дореск норок ши сэнэтате!
В добрый час! Сэ фие ынтрун час бун!
За ваше здоровье! Ын сэнэтатеа думнеавоастрэ!
За твоё здоровье! Ын сэнэтатя та!
За здоровье всех присутствующих! Ын сэнэтатеа тутулор челор де фацэ!
За нашу дружбу! Пентру приетения ноастрэ!
Благодарю! Мулцумеск!
Спасибо! Мулцумеск!
Благодарю вас/ тебя! Вэ / ыць / мулцумеск!
Благодарю за внимание! Мулцумеск пентру атенцие!
Большое, огромное спасибо! Мулцумеск фрумос (вэ фоарте мулцумеск)
Пожалуста!(ответ на благодарность) Ку плэчере/ навець пентру че!
Да Да
Хорошо! Бине!
Я согласен/ согласна Сынт де акорд
С удовольствием! Ку плэчере!
Нет Ну
Я не могу Ну пот
Я не хочу Ну вреау
Никогда! Ничодатэ!
Вы не правы! Ну авець дрептате!
Невероятно! Де некрезут!
Это не так Ну есте киар аша
Извините, пожалуйста! Скузаць, вэ рог!
Как жаль! Че пэкат!
Я очень сожалею Регрет фоарте мулт
Прошу принять мои извинения! Вэ рог сэ примиць скузеле меле!

Места

Автостанция ремонта Репараций ауто-мото/reparat,ii auto-moto
Аптека Фармачие/farmacie
Ветеринарная аптека Фармачие ветеринарэ/farmacie veterinara`
Бакалея Бэкэние/ba`ca`nie
Бар Бар/bar
Бензоколонка Пеко/peco
Билетная касса Каса де билете/casa de bilete
Бистро Буфет експрес/bufet expres
Больница Спитал/spital
Букинистический магазин Антикариат/anticariat
Булочная Франзелэрие/franzela`rie
Буфет Буфет/bufet
Бюро по туризму Адженцие де турисм/agent,ie de turism
Уездное бюро по туризму Офичиул жудецеан де турисм
Вина Винурь/vinuri
Выставка Експозицие/expozit,ie
Газеты, журналы Зиаре,ревисте/ziare, reviste
Галантерея Галантерие/galanterie(mercerie)
Гастроном Магазин алиментар/magazin alimentar
Продовольственный магазин Алиментара/alimentara
Продуктовый магазин Продусе алиментаре/produse alimentare
Головные уборы Пэлэрий/pa`la`rii
Гостиница Хотел/hotel
Женская парикмахерская Коафор/coafor
Деликатес Деликатесе/delicatese
Детский мир Лумеа копиилор/lumea copiilor
Зеркала.стекло Оглинзь.джямурь/oglinzi. Geamuri
Игрушки Жукэрий/juca`rii
Касса предварительной продажи билетов Адженцие де вояж/agent,ie de voiaj
Кафе-бар Сafe-bar
Книжный магазин Libra`rie
Ковры Covoare
Кожгалантерея Marochina`rie
Колбасные изделия Mezeluri
Комиссионный магазин Consignat,ie
Кондитерская Кофетэрие/cofeta`rie
Консервы Консерве/conserve
Конфеты, кондитерские изделия Бомбоане, дулчурь/bomboane, dulciuri
Кофе Кафеа/cafea
Лекарственные растения Планте медичинале/plante medicinale
Медпункт Пункт санитар/punct sanitar
Молоко Лапте/lapte
Молочные продукты Продусе лактате/produse lactate(brinzeturi)
Мясо Карне/carne
Обмен валюты Скимб де валутэ/scimb de valuta`
Обувная мастерская Ателиер де ынкэлцэминте/atelier de inca`lt,a`minte
Овощи. Фрукты Легуме. Фрукте/legume. Fructe
Одежда Ымбрэкэминте/imbra`ca`minte
Оптика. Очки Оптика. Океларь/ optica. Ochelari
Остановка автобуса Стацие де аутобуз/ stat,ie de autobuz
Парикмахерская Фризерие/frizerie
Пиво Берэрие/bera`rie
Подарки. Сувениры Кадоурь. Аминтирь/cadouri. Amintiri
Полуфабрикаты Семипрепарате/semipreparate
Почта. Почтамт Пошта. Офичиу поштал/ pos,ta
Продукты пчеловодства Продусе апиколе/ produse apicole
Птица Пэсэрь/pa`sa`ri
Ремонт обуви Чизмэрие/cizma`rie
Ремонт.... Репараций/reparat,ii.....
Рубашки Кэмэшь/ca`ma`s,i
Склад Депозит/depozit
Спортивные товары Артиколе спортиве/articole sportive
Справочное бюро Бироу де информаций/ birou de informat,ii
Сумки Пошете/pos,ete
Табак. Табачные изделия Тутун. Тутунджерие/ tutun
Телефон-автомат Telefon public
Ткани Текстиле. Стофе/textile. Stofe
Трикотаж Трикотаже/tricotaje
Украшения Подоабе/podoabe
Универмаг Magazin universal
Фрукты Fructe
Хлеб Пыйне/piine
Хозяйственные товары Артиколе де менаж/articole de menaj
Художественная галерея Галерииле де артэ/ galeriile de arta
Художественные ремесленные изделия Артизанат/ artizanat
Цветы (цветочный магазин) Флорь(флорэрие)/ flori(flora`rie)
Часы Часурь/ ceasuri
Ювелирная мастерская Джуваерджерие/ djuvaergerie

Транспорт

Пешком по городу Пе жос прин ораш/ pe jos prin oras,
Скажите пожалуйста, как пройти к....? Спунецимь, вэ рог, кум сэ ажундже ла....?
За сколько примерно минут можно добраться до...? Ын кыте минуте апроксиматив, се поате ажундже пе жос пынэ ла...?
Как лучше пройти? Кум се ажунндже май бине?
Садитесь на тролейбус №... И поезжайте до.... Луаць сау тролейбузул нумэрул.... Ши мерджемь пынэ ла....
Идите прямо, назад, налево, направо Мерджець дрепт ынаинте, ыныпой, ла стынга, ла дрепта
Это далеко отсюда? (нет. Это недалеко) Есте департе де аич? (ну. Ну есте департе)
Я очень хочу ознакомится с таким интересным городом Дореск фоарте мулт сэ куноск ун ораш де интересант
Желаю вам успеха! Вэ дореск сукчес!
Спасибо, до свидания, всего хорошего Вэ мулцумеск, ла реведере, ку бине

Овощи

Баклажаны Винете/ vinete
Гогошарь (сорт сладкого перца) Гогошарь/ gogos,ari
Горох Мазэре/ maza"re
Кабачки Довлечей/ dovlecei
Капуста Варзэ/ varza"
Картофель Картофь/ cartofi
Кольраби Гулие, гулий/ gulie, gulii
Лук Чапэ/ ceapa"
Лук-порей Праз/ praz
Морковь Морковь/ morcovi
Огурцы Кастравець/ castravet,i
Перец Ардей/ ardei
Петрушка Пэтрунжел/ pa"trunjel
Помидоры Роший/ ros,ii
Редиска Ридикь де лунэ/ ridichi-de-luna"
Салат зелёный Салатэ верде/ salata" verde
Свекла Сфеклэ/ sfecla"
Тыква Довлеак/ dovleac
Укроп Мэрар/ ма"rar
Фасоль Фасоль ускатэ/ fasoleuscata"
Стручковая фасоль Фасоле верде/ fasole verde
Хрен Хреан/ hrean
Чеснок Устурой/ usturoi

Фрукты

Абрикосы Каисе/ caise
Айва Гутуй/ gutui
Апельсины Портокале/ portocale
Арбузы Пепень верзь/ pepeni verzi
Бананы Банане/ banane
Виноград Поамэ
Вишня Вишине/ vis,ine
Груши Пере/ pere
Дыни Пепень галбень/ pepeni dalbeni
Земляника Фраджь/ fragi
Изюм Стафиде / stafide
Клубника Кэпшунь/ ca"ps,uni
Лимон Лэмый/ la"mii
Малина Змеурэ/ zmeura"
Орехи Нучь/ nuci
Персики Пьерсичь/ piersici
Сливы Пруне/ prune
Смородина Коакэзэ/ coaca"ze
Финики Курмале/ curmale
Яблоки Мере/ mere

Обиходные выражения

Дайте мне, пожалуйста... Дацимь, вэ рог.../ dat,i-mi, va" rog...
...2 кг картофеля Доуэ килограме де картофь
...полкило репчатого лука О жумэтате килограм де чапэ
...пучок зеленого лука О легэтурэ де чапэ верде
... 3 кг яблок Трей килограме де мере
Взвесте, мне пожалуйста... Кынтэрицимь, вэ рог
...большой арбуз Ун пепене верде, маре
...эту дыню Ачест пепене галбен
...два лимона Доуэ лэмый
...килограмм груш Ун килограм де пере
...три килограмма слив Трей килограме де пруне
Сколько платить за всё? Кыт требуе плэтит пентру тот?
Сколько стоит? Кыт костэ?
Это мне нравится / не нравится Ачаста ымь плаче / нумь плаче
Где находится касса? Унде есте каса?
Я хотел(а) бы купить Аш вреа сэ кумпэр
Покажите, пожалуйста... Арэтацимь, вэ рог...
Будьте добры, покажите... Фиць бунэ, арэтацимь

Числа

1 Ун, уну / unu, un
2 Дой, доуэ / doi, doua`
3 Трей/ trei
4 Патру/ patru
5 Чинч/ cinci
6 Шасе/ s,ase
7 Шапте/ s,apte
8 Опт/ opt
9 Ноуэ/ noua"
10 Зече/ zece
11 Унспрезече/ unsprezece
12 Дойспрезече/ doisprezece
13 Трейспрезече/ treisprezece
14....19 Пайспрезече.......ноуэспрезече/ paisprezece....... Noua"sprezece
20 Доуэзечь/ doua"zeci
21 Доуэзечь ши уну/ doua"zeci s,i unu
22 Доуэзечь ши дой/ doua"zeci s,i doi
30 Трейзечь/ treizeci
31 Трейзечь ши уну/ treizeci s,i unu
40.....90 Патрузечь..... Ноуэзечь / patruzeci....noua"zeci
100,101, 200, 300....900 О сутэ, о сутэ уну, доуэ сутэ, трей сутэ.....ноуэ сутэ / ....o suta".....
1000, 1001, 2000, 5000, 10000 О мие, о мие уну, доуэ мий, чинчь мий, зече мий/ ..... O mie......
100000 О сутэ де мий/ o suta" de mii
1000000 Ун милион/ un milion

Порядковые числительные

В комментариях вы можете дополнить разговорник полезными для коллег-путешественников фразами на молдавском языке — с переводом на русский.

Молдавская свадьба по истине красочное, незабываемое торжество с особым южным колоритом со своими традициями и обычаями. А какие песни и танцы у этого народа! Хочешь не хочешь, а руки и ноги сами рваться в пляс!

К празднованию молдавской свадьбы молодожены тщательно готовятся еще за год до момента празднования. При выборе даты учитывается церковный календарь, чтобы выбранный день не попадал на церковный праздник или пост. После утверждения даты, пара начинает подготовку к важному дню в их жизни.

Вопросов возникает много, а именно составление списка приглашенных, меню угощений, поиск свидетелей и «нашаулов». По молдавским обычаям у каждой молодой пары должны быть «нашаулы» – это своего рода названные вторые родители, которых выбираю сами молодые. В будущем эта пара будет являться примером для уже их семейной жизни и оказывать помощь в любых вопросах, связанных с ведение домашнего хозяйства.

Общие сведения

Как проходит сватовство

По старому обычаю в дом к невесте засылаются сватов от жениха. Обычно ими являются родственники или друзья жениха, которые знают его давно и смогут поведать невесте и ее родным о всех положительных качествах будущего мужа. Поэтому нередко первый разговор родных обеих сторон может состояться именно в день сватовства. Даже для сватовства предусмотрены определенные благоприятные дни. Это четверг, суббота или воскресенье. При этом обязательно учитываются церковные праздники.

Сценарий самого сватовства проходит путем обращений и состоит из несколько этапов:

  1. На первом этапе невеста выступает в качестве добычи, жених – охотник;
  2. Затем стороны, а именно жених и родные невесты, ведут торг;
  3. Третий этап завершающий, на котором стороны договариваются и находят обоюдные решения. Итогом считается, что свадьбе быть, а молодые с этого дня считаются жених и невеста. Подтверждающим фактом согласия невесты является передача ее личной вещи жениху.

Молдаване стараются придерживаться этих этапов сватовства, да и вообще всех традиций, т. к. считают, что это уберегает молодых от несчастий и невзгод в их будущей семейной жизни.

После сватания молодые приступают к выбору даты помолвки. По обычаям она должна состояться не позднее 7 дней с даты сватовства. До этого дня у невесты еще есть время хорошенько обдумать свое решение и дать свой окончательный ответ.

Процедура помолвки проходит как правило в доме жениха. Во время нее невеста и ее родственники имеют возможность проверить твердую намеренность жениха на брак, оценить заявленные умения и навыки вести хозяйство и домашние дела. А также провести оценку материального состояния мужчины.

Но бывает и такое, что после договоренностей на сватовстве и помолвке, жених по истечение определенного времени отказывается жениться на невесте. В таком случае невеста имеет права на применение не обычного ритуала под названием «На плечи». Оно дает право девушке проигнорировать отказ и провести свадьбу с заявленным женихом, не внимая во внимание решение его родителей.

Если от свадьбы отказывались родственники невесты, то в таком случает жених мог спокойно украсть невесту для тайного бракосочетания.

Выбор нашаулов

К выбору нашаулов молодая пара относится со всей ответственностью. Ведь это пара в последствии будет сопровождать семью всю жизнь.

Стать нашаулом может только семейная пара, подходящая следующим критериям:

  1. По возрасту они должны быть непременно старше молодых, но младше родителей жениха и невесты;
  2. Финансово состоятельными и не бедными людьми;
  3. Дающие согласие быть наставниками и помогать молодым во всех вопросах, касающихся их семейной жизни.

По близости к молодой паре эти люди приравниваются вторыми родителями. И уже с момента выбора в их обязанности входила помощь по проведению и организации свадебного торжества молодых. Ими обычно бывают родственники, знакомые или сами родители молодых.

Следующими вопросами, которыми следовало заниматься в подготовке к свадьбе являются подача заявления в , составление сценария торжества. А для невесты это сбор приданного.

Организация свадьбы

Свадебные наряды

Молдавские национальные свадебные наряды очень яркие и праздничные, со своей изюминкой. Преобладающим цветом в одежде считается белый. По местным традициям свадебную одежду обшивают бисером и разноцветными нитями красного, черного или синего цвета соответствующим орнаментом, что придает ей необычайную оригинальность.

Процесс одевания проходит несколько необычно в этой стране. И оно состоит из нескольких этапов. Первым одевают молодого жениха. Но перед этим он должен навестить дом выбранных «нашаулов» и пригласить их на свадьбу. Для этого жених вместе со своими друзьями и свидетелем преподносит названному отцу и матери калачи, выложенные на красиво вышитом белом полотенце. Приняв угощения, пара дает свое согласие стать посаженными родителями. И они все вместе отправляются в дом невесты.

Только после этого невеста проводит свой ритуал по одеванию. В этом ей помогают свидетельница и подружки. Это, наверное, самый трогательный момент, в котором девушки поют песни, посвященные прощанию невесты с родным домом и ее друзьями.

Выкуп молодой невесты

И вот настает долгожданный день свадьбы! Молдавская свадьба, как и все, начинается с выкупа невесты. Обычай молдаван практически не отличается от выкупа русских невест. Единственное отличие - это название свидетелей молодожёнов. Со стороны невесты – «Дружка», жениха – «ворничел».

На выкупе именно свидетели активно ведут торг и являются заводилами всего процесса. Сценарий такого выкупа прост и чем-то схож на процедуру сватовства. В ходе выкупа используются различные образы невесты. Она может выступать как «товар», «лесная нимфа», «лань», а жених – отважный «охотник», боярин или купец. И все это со стихами, песнями и прибаутками. В качестве оплаты за невесту принимаются не только живые деньги, но и сладости, выпечка и не большие символические сувениры, и подарочки.
Но все же в выкупе этого народа есть не большое отличие. И оно заключается в том, что очень большое значение родители невесты в момент выкупа дочери придают убранству и украшению дома.

Считается обязательным наличие в доме:

  • Ярко вышитых полотенец;
  • Присутствие множество тканей и разноцветных лент. Не разрешаются ленты красного цвета, которые считаются символом пожара в доме;
  • Всюду размещались венки из цветов;
  • На столах обязательно должны стояли ароматные калачи.

Регистрация брака

После выкупа невесты пара направляется в ЗАГС для официального оформления брака. Многие молодожёны дополнительно проходят обряд венчания в церкви или храме.

В таком случае за один день до бракосочетания молодые люди должны пройти процесс причастия и исповедоваться. А также посетить беседу с батюшкой на тему правил и ценностей семейной жизни. Она не является обязательной, но ее посещение приветствуется. При посещении храма невеста обязательно должна быть с покрытой головой. Категорически запрещено присутствовать на венчании после употребления алкоголя, поэтому до окончания официальной части свадьбы молодоженам не предлагают алкогольных угощений.

Праздничное застолье

После официального части наступает время праздничного веселья и поздравлений молодых. Обычно эта часть проходит в ресторане либо в доме жениха, куда он приведет свою жену. По молдавскому обычаю по дороге на праздник под ноги молодожёнам могут неожиданно вылить ведро воды. Для молодых это является неожиданностью, сравнимую с будущими препятствиями в их будущей семейной жизни. И вот тут важно пройти это испытание с улыбкой на лице. Ведь с этой минуты они вместе и ничего не должно быть помехой их счастью. Именно с этого момента начинается торжественная часть застолья.

Перед входи молодым подают калач, который они должны надкусить и покормить друг друга, обмакнув куски обильно в соли с приговоркой «Пусть это будет единственной соль, которую мы причиним друг другу». Затем проводятся веселые конкурсы, традиционные обряды. Звучат поздравления и играет национальная музыка. Все весело танцуют и поют. Обязательным атрибутом свадебного торжества считается молдавская свадебная застольная, которая не только поздравляет молодых, желая им счастья и процветания, но и предупреждает о трудностях и невзгодах в семейной жизни.

Молдавский танцы на свадьбе

Главным танцем торжества считаем первый танец молодых. Обычно это романтическая свадебная музыка «хора». Ее подбирают молодожёны заблаговременно за несколько месяцев. Исполняется она на одном дыхании и становится символом семьи на долгие годы.

Самым популярным танцем среди молдавский свадеб считается обыкновенный хоровод, но обязательно под живую музыку. В этом танце танцуют, как правило, все гости торжества вместе с женихом и невестой. Не редкость встретить на таких мероприятиях танец «Рубашки» и танец «Масок».

Угощения на свадьбе

Молдаване стараются проводить свадьбы в осеннее время года после уборки урожая. В таком случае праздничный стол будет богат и изобилен. В этот период Молдавия славится урожаями овощей и фруктов, а также хорошим периодом для дегустации вкусного домашнего вина.

Гостей угощают нарезкой и национальными блюдами. Из традиционных закусок – это блюда в форме гогошаров по- Молдавски и фасолей фэкэлуите. Самыми распространенными из мясных блюд считаются антрекоты и зразы. Из первых блюд – чорба и зама. В обязательном порядке на столе присутствует различная сладкая выпечка в виде куличей, калачей, а также планцинда и вертута.

Обряд раздевании невесты

После окончания свадьбы наступает очень важный момент и считается национальным молдавским обычаем – это раздевание невесты. Заключается он в следующем: с головы невесты снимается фата и передается самой ближайшей незамужней подруге невесты. На голову невесте подвязывается платок, что меняет ее статус с невесты на «жену».

Жених в свою очередь снимает с пиджака бутоньерку и передает ее своему холостому товарищу. Девушка и молодой человек после получения вещей от молодожёнов танцуют вместе. А молодые отправляются на свою первую брачную ночь.

Лучшее время для молдавской свадьбы – осень. Она особенно щедра на овощи и фрукты, которыми так богата Молдавия. Свадебные столы ломятся от вкуснейшего винограда, ароматных груш и яблок, удивительной величины сахарных арбузов и золотых дынь. Домашнее вино этой красивой страны славится на весь мир. Молдавские свадьбы всегда многолюдны, на них приглашают родню, друзей, близких, часто на празднике гуляет все село.

Молдавские свадебные традиции

Обычно день официального бракосочетания сверяют с . Стараются не назначать свадьбу на день, когда нельзя венчаться: посты, большие церковные праздники. К торжественному дню жених и невеста готовятся заранее, примерно за полгода. Назначают нашаулов – людей, которые играют роль более опытной пары и после свадьбы помогают молодым советами.

Церемония начинается с того, что нашаулы приходят в дом невесты, где будет свадьба. Их встречают вышитыми рушниками, хлебом-солью. Жених дает старшей паре калач и по традиции просит, чтобы они стали посаженными на свадьбе. В это время свидетели, друзья и младшие сестры-братья жениха и невесты сзывают людей в дом.

Перед воротами дома становятся родственники невесты. Они встречают жениха с шафером и происходит обряд выкупа невесты. Жених втыкает в ворота нож. Если невеста дает согласие выйти замуж, свидетельница убирает нож и пропускает жениха в дом молодой. Пару благословляют родители, произнося душевные слова. Они держат старинные иконы, которые передаются от прабабушек и прадедушек следующему поколению.

После благословения молодые и гости едут в , а затем в храм – венчаться. Без родительского благословения пара не венчается – это грех. После всех официальных церемоний наступает время тожественного банкета. Родители встречают молодых с хлебом-солью на пороге дома или ресторана, где будет проходить банкет. Молодые откусывают по кусочку калача, что символизирует мир и благополучие в семье. Затем всех приглашают за богатые столы.

Молдавские национальные наряды очень яркие. Они украшены затейливой ручной вышивкой. Как правило, их вышивают по несколько лет, готовя к свадьбе – в этом есть схожесть с украинскими национальными традициями. От невесты в национальном с разноцветным бисером и бусами не оторвать глаз.

После того как девушку объявят женой, она накинет на голову большой шарф – прикроет волосы, что свидетельствует о замужнем статусе. В это время гости поют народные , а невесту заворачивают в подаренные богатые ковры и расшитые покрывала. Гости не скупятся на щедрые подношения.

Какие подарки дарят молодым

На молдавской свадьбе не принято жадничать. Каждый считает своим долгом одарить молодых как можно больше. Нашаулы обходят столы с корзинами и собирают в них деньги от гостей. Помимо денег, дарят драгоценности, вещи, бытовую технику, все, что пригодится в хозяйстве.

Интересно, что каждый, кто кладет деньги в корзинку, не прячет их в конверт, как у нас, а громко озвучивает сумму. Это старинный молдавский обычай. Деньги принято тратить на обустройство совместного дома. Обряд дарения сопровождается старинными национальными мелодиями. Затем следует обязательный танец ‘Хора’ и другие.

Свадьба, которая обычно длится 3 дня, богата весельем, плясками и песнями. Очень интересен ‘Танец масок’, которым завершают первый день гуляний. Невеста проявляет заботу о своих гостях, лично поднося каждому кусок праздничного торта.

Свадебные традиции разных стран очень интересны. Читайте о них на нашем сайте и пишите нам о своих обычаях.

Молдавская свадьба очень похожа на бракосочетание других европейских стран, но старинные обряды здесь до сих пор почитаются. Например, молдаване редко устраивают торжества, когда идет сбор урожая. Свадьбы также не гуляют в пост. В зависимости от региона, традиции немного разнятся. Так, на юге невеста отправлялась к жениху в дом уже после помолвки, а на севере только после свадьбы.

Как все начинается

Формирование семейных отношений начинается со сватовства. Свахи приходят в дом невесты и сообщают о намерении молодого человека взять девушку замуж. Когда родители молодой дадут соглашение, через пару недель назначают день помолвки. Ее проводят в доме невесты, где решают организационные вопросы, связанные со свадебным торжеством.

Во всех регионах Молдовы принято приглашать на помолвку только ближайших родственников. В этот день проводят скромное застолье для гостей, которые станут свидетелями на свадьбе, также оговаривается денежная сумма, необходимая для свадьбы, ее распределяют между обеими сторонами.

По истечении недели после проведения помолвки, в доме жениха проводится ответная церемония. Здесь тоже проводят небольшое застолье и оговаривают последние нюансы организации. Также в этот день молодую одаривают подарками: зачастую это национальный хлеб, полотенца и вино. Во время ответной помолвки из приглашенных гостей выбирают посаженых родителей, которые будут венчать новобрачных. Родители невесты и жениха дарят людям, которых они хотят видеть в этой роли, сдобные калачи в знак приглашения. Отказаться от него считается невежливым, поэтому приглашение всегда принимается с благодарностью. Но у посаженых родителей нет права голоса, они не участвуют в организации свадьбы.

Особой темой для обсуждения во время ответной церемонии была тема приданного. Не редко на этой почве возникало множество споров. В центральном регионе страны принято было дарить палацы, ковровые дорожки, полотенца, постельное белье и прочую утварь. Парню выделяли земельный участок под строительство дома, материалы для этого, коня и другое.

Молдавские традиции празднования свадьбы состоят из нескольких национальных обычаев. К ним относятся обрядовые дни «просеивания муки» и «выкраивания рубашки свекровью». Первый ритуал всегда назначают на четверг, так как в этот день почитаются домашние работы. Для выполнения обряда приглашают девочку и мальчика. В сито кладут монеты и насыпают муку, малыши просеивают ее, а монеты забирают себе, как плату за работу. Из этой муки замешивается тесто, и выпекают калачи для молодых и их родителей. Второй обряд предполагает выкраивание рубашки для матери жениха. Она заблаговременно приходит к невесте вместе с другими женщинами и выкраивает себе рубашку, а невеста должна ее вышить до дня бракосочетания. Все эти обряды проходят в шутливой и веселой форме.

Как проходит свадьба

Раньше свадебное торжество всегда начиналось с воскресенья и продолжалось от двух до трех дней. Оно начинается в доме невесты, куда в первой половине дня приезжает жених. Пока родственники невесты развлекают участников свадебного поезда, молодую одевают в наряд, принесенный женихом. Когда она готова, выходит к молодому и преподносит свои дары на калаче — рубаху, вышитую ею, и пояс.

Перед обрядом бракосочетания происходит еще несколько ритуалов. Сначала молодые просят прощения у своих родителей и получают благословление на свадьбу. Затем происходит выкуп молдавской невесты. Он представляет собой приход жениха в дом невесты, когда отдается символическая плата за приданое. Все это происходит весело, с конкурсами и участием гостей. Прежде чем отправиться в ЗАГС, молодые разламывают калач и угощают всех незамужних и неженатых гостей. Когда свадебная процессия выедет за ворота, мать невесты бросает вслед молодым пшеницу и сладости, чтобы они жили в благополучии и любви.

Родители жениха встречают молодых радушно, с приготовленными угощениями. Переступают порог дома новобрачные под калачом, что является символом богатства и достатка. Свекровь обхватывает жениха и невесту полотенцем и так их вводит в дом.

Дальше наступает черед свадебного застолья. Молдавская свадьба, музыка, танцы очень зажигательны, а само празднество растягивается на несколько дней. В послеобеденное время все гости выходят из дому и идут к воротам встречать родителей невесты и посаженых родителей.

Вечером начинается пиршество, вначале которого посаженые родители и молодые проходят вдоль стола, держа свечи, и втыкают их в свадебные калачи. Также проводят ритуал повязывания, когда калым выплачивается жениху, а не невесте.

Во время молдавской свадьбы с большим уважением относятся к родственникам и посаженным родителям. Их навещают также после торжества.

Вам представилась возможность, посетить необыкновенную Молдову, познакомиться со всеми её традициями и менталитетом? Вас ждет незабываемое путешествие, красивые места, и яркие местные жители. Однако во время путешествия может возникнуть одна проблема, это незнание языка. Чтобы этот неприятный фактор не испортил вам отдых, мы предоставляем вашему вниманию чудесный русско-молдавский разговорник, который есть в свободном доступе на нашем сайте. Здесь все продумано до мелочей. В нашем разговорнике нет ничего лишнего, дабы вы не перелистывали десятки страниц с ненужными фразами. Мы собрали в этом разговорнике только самые нужные и важные разделы с часто используемыми фразами, что бы вы могли комфортно общаться на молдавском языке, не прилагая для этого особых усилий.

Путешествуя по просторам Молдовы вам, несомненно, захочется посетить знаменитые места, сходить в ресторан, снять номер в отеле, но для того, что бы все это сделать, нужно как минимум знать основные фразы молдавского языка, которые помогут вам в этом. Таких фраз и слов очень много, поэтому мы создали компактные разделы, которые включат в себя основу общения, благодаря чему вы без каких либо трудностей сможете объяснить, что вам нужно, все что для этого надо, просто перейти в подходящий раздел и выбрать словосочетание или слово которое нужно сказать в той или иной ситуации. Ниже представлен перечень этих разделов.

Общие выражения

Добрый вечер! Бунэ сеара!
Доброе утро! Бунэ диминеа’ца!
Добрый день! Бунэ зиуа!
Здравствуйте! Бунэ зиуа, бунэ сеара, норок!
Желаю удачи, счастья! Норок!
Привет! Салут!
Приветствуем вас! Вэ салутэм!
Приветствую вас! Вэ салут!
Разрешите приветствовать вас от имени… Перми’тецимь сэ вэ салут ын нумеле…
Добро пожаловать! (с приездом!) Бине аць венит!
Милости просим! Букурошь де оа’спець!
Рад (рада) вас (тебя) видеть! Бине вам (теам) гэсит!
Какая приятная встреча! Че плэчере!
Сколько лет, сколько зим! Ну неам вэзут де ун кар де ань!
До свидания! Ла реведере!
Всего хорошего(всего доброго!) Ку бине!
Спокойной ночи! Ноа’пте бу’нэ!
До завтра! Пе мыйне!
Будьте здоровы! Сэ фиць сэнэтос
Будь здоров! Сэ фий сэнэтос!
Желаю удачи, счастья! Вэ дореск сукче’с, феричире!
Счастливо оставаться! Рэмы’нець ку бине
До скорой встречи! Пе куры’нд
Надеюсь, скоро увидимся! Спер сэ не ведем ын куры’нд!
Передайте, пожалуйста, привет другу. Трансми’тець, вэ рог, салутэрь, прие’тенулуй
Прощайте!прощай! Ади’йо!
Счастливого (доброго) пути! Друм бун!
Девушка! Дуду’е / домнишоарэ!
Девочка! Фети’цо!
Мальчик! Бэеца’шуле!
Молодой человек! Ти’нере!
Дорогие друзья! Драджь приетене!
Можно вас попросить…? Пот сэ вэ рог…?
Можно спросить вас…? Пот сэ вэ ынтреб…?
Разрешите спросить вас…? Ымь даць вое сэ вэ ынтреб..?
Скажите, пожалуйста.. Спунецимь, вэ рог…
Будьте любезны…. Фиць амабил…
Разрешите, пожалуйста… Пермитецимь (дацимь вое), вэ рог…
Вы знакомы? Вэ куно’аштець?
Мы знакомы. Не куноаштем.
Познакомьтесь! Фа’чець куноштинцэ!
Как ваша фамилия? Каре есте нумеле думневоа’стрэ де фамилие?
Как ваше имя? Каре есте нумеле думневоастрэ?
Как вас зовут? Кум вэ нумиць?
Моя фамилия… Нумеле меу де фамилие есте…
Разрешите представить вам… Дацимь воэ сэ вэ презинт…
Моего друга Пе приетенул меу
Мою подругу Пе приетена меа
Мою супругу Пе соци’я меа
Мою жену Пе неваста меа
Моего супруга Пе соцул меу
Моего мужа Пе бабатул меу
Моего сына Пе фиул меу
Мою дочь Пе фийка меа
Моего отца Пе татэл меа
Мою сестру Пе сора меа
Моего брата Пе фрателе меу

Туризм

Мы приехали в Молдову.. Ам сосит ын молдова…
С делегацией Ку о делегацие де спечиалишть
На междун-ю конф-ию Ла о конферинцэ интернационалэ
С группой туристов Ку ун груп де туришть
В отпуск / на каникулы Ын кончедиу / ын вакацэ
Скажите, пожалуйста, где…улица, гостиница,музей, парк, театр, выставка? Спунецимь, вэ рог, унде есте…страда, хотелул, музеул,паркул, театрул,експозиция?
Далеко ли…остановка автобуса,стоянка такси,аптека,площадь? Есте департе…стация де аутобуз,стация де таксиметре,фармачия,пьяца?
Как добраться до…? Кум се поате ажундже ла…?
Как это называется? Кум се нумеште ачаста?
Что это? Че есте ачаста?
Простите, что вы сказали? Скузаць, чеаць спус?
О чём идёт речь?/в чём дело? Деспре че есте ворба?
Что случилось? Че са ынтымплат?
Кто вы? Чине сынтець думнеавоастрэ?
Кто он/она/? Чине есте дынсул/дынса?
Что вам угодно? Че дориць?
Как ваша/его/её фамилия? Каре есте нумеле думнеавоастрэ/ал дынсулуй/ал дынсей
Как ваше имя? Каре есте пренумеле думнеавоастрэ?
Как ваше здоровье? Кум стаць ку сэнэтатеа?
Куда пойдём сегодня вечером? Унде мерджем дисеарэ?
Который час? Кыт есте часул?
Как вы поживаете?/как дела? Че май фачець/кум о дучець?
Искренние поздравления! Феличитэрь кордиале!
С новым годом! Ла мулць ань!
Поздравляю с днём рождения! Ла мулць ань!
Поздравляю вас…с приездом в нашу страну/ в наш город! Вэ феличит…ку оказия сосирий думнеавоастрэ ын цара ноастрэ/ин орашул ностру!
Желаю вам счастья и здоровья! Ва дореск норок ши сэнэтате!
В добрый час! Сэ фие ынтрун час бун!
За ваше здоровье! Ын сэнэтатеа думнеавоастрэ!
За твоё здоровье! Ын сэнэтатя та!
За здоровье всех присутствующих! Ын сэнэтатеа тутулор челор де фацэ!
За нашу дружбу! Пентру приетения ноастрэ!
Благодарю! Мулцумеск!
Спасибо! Мулцумеск!
Благодарю вас/ тебя! Вэ / ыць / мулцумеск!
Благодарю за внимание! Мулцумеск пентру атенцие!
Большое, огромное спасибо! Мулцумеск фрумос (вэ фоарте мулцумеск)
Пожалуста!(ответ на благодарность) Ку плэчере/ навець пентру че!
Да Да
Хорошо! Бине!
Я согласен/ согласна Сынт де акорд
С удовольствием! Ку плэчере!
Нет Ну
Я не могу Ну пот
Я не хочу Ну вреау
Никогда! Ничодатэ!
Вы не правы! Ну авець дрептате!
Невероятно! Де некрезут!
Это не так Ну есте киар аша
Извините, пожалуйста! Скузаць, вэ рог!
Как жаль! Че пэкат!
Я очень сожалею Регрет фоарте мулт
Прошу принять мои извинения! Вэ рог сэ примиць скузеле меле!

В общественных местах

Автостанция ремонта Репараций ауто-мото/reparat,ii auto-moto
Аптека Фармачие/farmacie
Ветеринарная аптека Фармачие ветеринарэ/farmacie veterinara`
Бакалея Бэкэние/ba`ca`nie
Бар Бар/bar
Бензоколонка Пеко/peco
Билетная касса Каса де билете/casa de bilete
Бистро Буфет експрес/bufet expres
Больница Спитал/spital
Букинистический магазин Антикариат/anticariat
Булочная Франзелэрие/franzela`rie
Буфет Буфет/bufet
Бюро по туризму Адженцие де турисм/agent,ie de turism
Уездное бюро по туризму Офичиул жудецеан де турисм
Вина Винурь/vinuri
Выставка Експозицие/expozit,ie
Газеты, журналы Зиаре,ревисте/ziare, reviste
Галантерея Галантерие/galanterie(mercerie)
Гастроном Магазин алиментар/magazin alimentar
Продовольственный магазин Алиментара/alimentara
Продуктовый магазин Продусе алиментаре/produse alimentare
Головные уборы Пэлэрий/pa`la`rii
Гостиница Хотел/hotel
Женская парикмахерская Коафор/coafor
Деликатес Деликатесе/delicatese
Детский мир Лумеа копиилор/lumea copiilor
Зеркала.стекло Оглинзь.джямурь/oglinzi. Geamuri
Игрушки Жукэрий/juca`rii
Касса предварительной продажи билетов Адженцие де вояж/agent,ie de voiaj
Кафе-бар Сafe-bar
Книжный магазин Libra`rie
Ковры Covoare
Кожгалантерея Marochina`rie
Колбасные изделия Mezeluri
Комиссионный магазин Consignat,ie
Кондитерская Кофетэрие/cofeta`rie
Консервы Консерве/conserve
Конфеты, кондитерские изделия Бомбоане, дулчурь/bomboane, dulciuri
Кофе Кафеа/cafea
Лекарственные растения Планте медичинале/plante medicinale
Медпункт Пункт санитар/punct sanitar
Молоко Лапте/lapte
Молочные продукты Продусе лактате/produse lactate(brinzeturi)
Мясо Карне/carne
Обмен валюты Скимб де валутэ/scimb de valuta`
Обувная мастерская Ателиер де ынкэлцэминте/atelier de inca`lt,a`minte
Овощи. Фрукты Легуме. Фрукте/legume. Fructe
Одежда Ымбрэкэминте/imbra`ca`minte
Оптика. Очки Оптика. Океларь/ optica. Ochelari
Остановка автобуса Стацие де аутобуз/ stat,ie de autobuz
Парикмахерская Фризерие/frizerie
Пиво Берэрие/bera`rie
Подарки. Сувениры Кадоурь. Аминтирь/cadouri. Amintiri
Полуфабрикаты Семипрепарате/semipreparate
Почта. Почтамт Пошта. Офичиу поштал/ pos,ta
Продукты пчеловодства Продусе апиколе/ produse apicole
Птица Пэсэрь/pa`sa`ri
Ремонт обуви Чизмэрие/cizma`rie
Ремонт…. Репараций/reparat,ii…..
Рубашки Кэмэшь/ca`ma`s,i
Склад Депозит/depozit
Спортивные товары Артиколе спортиве/articole sportive
Справочное бюро Бироу де информаций/ birou de informat,ii
Сумки Пошете/pos,ete
Табак. Табачные изделия Тутун. Тутунджерие/ tutun
Телефон-автомат Telefon public
Ткани Текстиле. Стофе/textile. Stofe
Трикотаж Трикотаже/tricotaje
Украшения Подоабе/podoabe
Универмаг Magazin universal
Фрукты Fructe
Хлеб Пыйне/piine
Хозяйственные товары Артиколе де менаж/articole de menaj
Художественная галерея Галерииле де артэ/ galeriile de arta
Художественные ремесленные изделия Артизанат/ artizanat
Цветы (цветочный магазин) Флорь(флорэрие)/ flori(flora`rie)
Часы Часурь/ ceasuri
Ювелирная мастерская Джуваерджерие/ djuvaergerie

В транспорте

Пешком по городу Пе жос прин ораш/ pe jos prin oras,
Скажите пожалуйста, как пройти к….? Спунецимь, вэ рог, кум сэ ажундже ла….?
За сколько примерно минут можно добраться до…? Ын кыте минуте апроксиматив, се поате ажундже пе жос пынэ ла…?
Как лучше пройти? Кум се ажунндже май бине?
Садитесь на тролейбус №… И поезжайте до…. Луаць сау тролейбузул нумэрул…. Ши мерджемь пынэ ла….
Идите прямо, назад, налево, направо Мерджець дрепт ынаинте, ыныпой, ла стынга, ла дрепта
Это далеко отсюда? (нет. Это недалеко) Есте департе де аич? (ну. Ну есте департе)
Я очень хочу ознакомится с таким интересным городом Дореск фоарте мулт сэ куноск ун ораш де интересант
Желаю вам успеха! Вэ дореск сукчес!
Спасибо, до свидания, всего хорошего Вэ мулцумеск, ла реведере, ку бине

Овощи

Баклажаны Винете/ vinete
Гогошарь (сорт сладкого перца) Гогошарь/ gogos,ari
Горох Мазэре/ maza’re
Кабачки Довлечей/ dovlecei
Капуста Варзэ/ varza’
Картофель Картофь/ cartofi
Кольраби Гулие, гулий/ gulie, gulii
Лук Чапэ/ ceapa’
Лук-порей Праз/ praz
Морковь Морковь/ morcovi
Огурцы Кастравець/ castravet,i
Перец Ардей/ ardei
Петрушка Пэтрунжел/ pa’trunjel
Помидоры Роший/ ros,ii
Редиска Ридикь де лунэ/ ridichi-de-luna’
Салат зелёный Салатэ верде/ salata’ verde
Свекла Сфеклэ/ sfecla’
Тыква Довлеак/ dovleac
Укроп Мэрар/ ма’rar
Фасоль Фасоль ускатэ/ fasoleuscata’
Стручковая фасоль Фасоле верде/ fasole verde
Хрен Хреан/ hrean
Чеснок Устурой/ usturoi

Фрукты

Распространенные выражения

Дайте мне, пожалуйста… Дацимь, вэ рог…/ dat,i-mi, va’ rog…
…2 кг картофеля Доуэ килограме де картофь
…полкило репчатого лука О жумэтате килограм де чапэ
…пучок зеленого лука О легэтурэ де чапэ верде
… 3 кг яблок Трей килограме де мере
Взвесте, мне пожалуйста… Кынтэрицимь, вэ рог
…большой арбуз Ун пепене верде, маре
…эту дыню Ачест пепене галбен
…два лимона Доуэ лэмый
…килограмм груш Ун килограм де пере
…три килограмма слив Трей килограме де пруне
Сколько платить за всё? Кыт требуе плэтит пентру тот?
Сколько стоит? Кыт костэ?
Это мне нравится / не нравится Ачаста ымь плаче / нумь плаче
Где находится касса? Унде есте каса?
Я хотел(а) бы купить Аш вреа сэ кумпэр
Покажите, пожалуйста… Арэтацимь, вэ рог…
Будьте добры, покажите… Фиць бунэ, арэтацимь

Числа

1 Ун, уну / unu, un
2 Дой, доуэ / doi, doua`
3 Трей/ trei
4 Патру/ patru
5 Чинч/ cinci
6 Шасе/ s,ase
7 Шапте/ s,apte
8 Опт/ opt
9 Ноуэ/ noua’
10 Зече/ zece
11 Унспрезече/ unsprezece
12 Дойспрезече/ doisprezece
13 Трейспрезече/ treisprezece
14….19 Пайспрезече…….ноуэспрезече/ paisprezece……. Noua’sprezece
20 Доуэзечь/ doua’zeci
21 Доуэзечь ши уну/ doua’zeci s,i unu
22 Доуэзечь ши дой/ doua’zeci s,i doi
30 Трейзечь/ treizeci
31 Трейзечь ши уну/ treizeci s,i unu
40…..90 Патрузечь….. Ноуэзечь / patruzeci….noua’zeci
100,101, 200, 300….900 О сутэ, о сутэ уну, доуэ сутэ, трей сутэ…..ноуэ сутэ / ….o suta’…..
1000, 1001, 2000, 5000, 10000 О мие, о мие уну, доуэ мий, чинчь мий, зече мий/ ….. O mie……
100000 О сутэ де мий/ o suta’ de mii
1000000 Ун милион/ un milion

Порядковые числительные

Общие выражения – этот раздел поможет вам поприветствовать, кого-то из местных жителей, попрощаться, позвать молодого человека, женщину или ребенка, если вам это нужно.

Туризм – это очень важный раздел для туристов. Открыв и прочитав его, вы сможете узнать имя нужного вам человека, спросить, как пройти на остановку, спросить о чьем то самочувствие, поинтересоваться который час. Так же вы сможете выразить свое возмущение или наоборот, восхищение. Кроме перечисленного, в этом разделе находиться еще множество важных и полезных слов и фраз, которые помогут вам найти общий язык с населением.

Места – данный раздел дает вам возможность быстро и легко сориентироваться в местности. Вы сможете узнать, где вы находитесь, как пройти к автобусной остановке, гостинице и даже к женской парикмахерской. В этом разделе есть перевод практически любого заведения, которое вам может понадобиться во время путешествия.

Транспорт – общие фразы, которые помогут вам сесть в подходящий трамвай, троллейбус или маршрутку. Так же благодаря этому разделу вы узнаете где найти такси или взять авто в аренду.

Овощи – Если вы любитель вкусной и здоровой пищи, этот раздел будет вам как нельзя кстати. Здесь вы найдете перевод любого овоща, который можно приобрести на молдавском рынке.

Фрукты – раздел, в который внесены всевозможные фрукты, которые продаются в супермаркетах и на рынках Молдовы.

Обиходные выражения – фразы, которые чаще всего употребляются в магазинах и на рынках, которые так же очень важно знать или иметь их перевод под рукой. Благодаря нашему разговорнику вы сможете узнать стоимость тех или иных продуктов, спросить как пройти на кассу, попросить продавца взвесить товар.

Числа – Раздел, в котором указан перевод чисел, начиная от единицы и заканчивая миллионом. Перевод чисел может быть очень полезен во время путешествия.

Порядковые числительные – перевод порядковых числительных.